韓国語で「〜ですか?」は?返事する時は? | 입니까?のヘヨ体・ハムニダ体は?

韓国
さくら
さくら

韓国語の「〜ですか?」ってどう表すのか知りたいと思っていませんか?

今日は韓国語の「〜ですか?」について勉強します!
「〜ですか?」の文型や、例文・音声も載せていますので韓国語の疑問形を覚えて誰かに質問できるようになりましょう。

韓国語「〜ですか?」のハングルと文型の作り方は?

始めに、韓国語「〜ですか?」の文章の形やハングルでどう書くのかわからない方に向けて、ハングル表記と文型を見ていきます。

※このサイトの音声は全て音読さんを使用しています。

韓国語「〜ですか?」のハングル表記

韓国語で「〜ですか?」は下記で表します。

「〜입니까?」=「〜ですか?」

韓国語「〜ですか?」の作り方

韓国語で「〜です。」としたいときは、名詞に입니까?をくっつけて表します。

名詞 + 입니까?

また、입니다の原形は이다という形で、これは一般的に指定詞と呼ばれています。

韓国語「〜ですか?」のヘヨ体・ハムニダ体は?

次に입니까?のヘヨ体ハムニダ体を紹介していきます。これらを覚えるといろんな場面に合った会話や文章ができるようになります。

パッチムありとなしの両方を載せています。左がパッチムありで、右がパッチムなしになります。

입니까のヘヨ体

이에요? / 에요?「〜ですか?」

가족 이에요?  「家族ですか?」

구두 에요? 「靴ですか?」

一番ベーシックで普段使いで使われる敬語柔らかい口調での質問です。普段使いで使われる敬語ですが、初対面の人と話す時は使いません

입니까のハムニダ体

입니까? 「〜ですか?」

가족 입니까?  「家族ですか?」

구두 입니까?  「靴ですか?」

名詞をくっつける場合、입니까?はパッチムあり・なしそのまま使います。(名詞以外になるとまた形が変わります。)

日常会話ではあまり使われません。
日本で公的な場面であるビジネス・仕事などをする時には尊敬語を使ったり・謙譲語を使ったりしますよね。この感覚と同じです。ただ、日本のように尊敬語・謙譲語・敬語と細かく分かれてはいませんが입니까?と聞こえたら、ビジネス上などの硬い口調で話しているんだなと思ってください。
さらに、軍隊や何かの発表で使われもします。
初対面の人と話す時も使われます。

今日は「〜입니까?(〜ですか?)」という疑問形について紹介しましたが、「〜です。」という言い切る形もあります。

韓国語で「〜です」は?입니다の原形・ヘヨ体・ハムニダ体・過去形は?

「〜ですか?」と聞かれた時の返事は?

「〜ですか?」と聞かれた時、韓国では「はい」や、「いいえ」を始めに言ってから会話を続けることが多いです。また、会話を続けていると自分も相手に質問したい時「〜さん」と話しかける場面も出てくると思います。そういった場面ではどうするのか紹介していきます。

「〜ですか?」と聞かれた時の返事は「네」と「아뇨」

前に입니까?と聞こえたら、ビジネス上などの硬い口調だと言うことを話しました。日本でもそうですが、ビジネス上などで「〜ですか?」と聞かれた時に「うん」や「ううん(違う)」とタメ口では話さないですよね。韓国でも同じでビジネス上で使われやすい입니까?が聞こえた時はタメ口ではい「はい」「いいえ」を言ってから会話を続けます。

「はい」「いいえ」のハングル表記

 

「네.」=「はい。」

読み方:ne  (ネ)

 

「아뇨.」=「いいえ。」

読み方:anyo  (アニョ)

上記のはビジネス上や初対面の方などでも使えて、ほぼどんな場面でも使うことができます。これよりも、よりかしこまった表現をしたい時は下記を使います。

「예」=「はい」(よりかしこまったVer.)

読み方:ye  (イェ)

「아니요」=「いいえ」(よりかしこまったVer.)

読み方:aniyo  (アニヨ)

「〜さん」と話しかける時

誰かに話しかける時、韓国では友達や年下でない限りは基本的に「〜さん」と話しかけます。

「〜씨」=「〜さん」

読み方:ssi  (ッシ)

韓国では、日本のように苗字に「〜씨(〜さん)」をつけて呼ぶことがなく苗字につけると失礼になります。基本的にフルネームにつけます。少し親しげな間柄とは名前につけて呼びます。

× 苗字に「〜씨」

 フルネームに「〜씨」(基本的)
박수아 씨 (パク・スアさん)

 名前に「〜씨」(親しい間柄)
수아 씨 (スアさん)

まとめ

今回は、韓国語の「〜ですか?」をどう表すのか勉強しました。

  • 韓国語「〜ですか?」のハングルは「〜입니까?」=「〜ですか?」
  • 韓国語「〜ですか?」の文章の作り方は名詞 + 입니까?
  • 입니까のヘヨ体は이에요? / 에요?「〜ですか?」
  • 「〜ですか?」と聞かれた時の返事は「네.」=「はい。」と「아뇨.」=「いいえ。」
  • よりかしこまった返事は「예」=「はい」と「아니요」=「いいえ」
  • 「〜さん」と話しかける時は基本的にフルネームにつけて、親しげな間柄には名前につける。苗字につけるのは失礼

コメント

タイトルとURLをコピーしました